Društvo

Katolički Uskrs

| 26:03:2016 | 21:29:52

Građani Bara rimokatoličke vjeroispovjesti, koji poštuju Gregorijanski kalendar, sjutra (nedjelja) slave Uskrs, praznik za koji se vezuje suština hrišćanske vjere.

* * *
 
Predsjednik Crne Gore Filip Vujanović uputio je čestitku povodom katoličkog Uskrsa, Nadbiskupu barskom Zefu Gašiju, Biskupu kotorskom Iliji Janjiću, sveštenstvu i svim vjernicima i vjernicama katoličke vjeroispovijesti u Crnoj Gori.
 
“Povodom  Uskrsa, Vama, svještenstvu i svim vjernicima i vjernicama katoličke vjeroispovijesti najsrdačnije čestitam praznik, uz iskrene želje da, u miru, blagostanju i spokojstvu proslavite ovaj veliki dan koji svojim svevremenim porukama budi najplemenitije u nama i afirmiše neprolazne civilizacijske vrijednosti. Želim u ovim uzvišenim danima da ljubav, solidarnost i zajedništvo ispune sve domove i budu putokaz vječnim etičkim vrijednostima na kojima počivaju temelji našeg društva i civilizacije. Nadahnuti porukama čovjekoljublja,  koje nosi veliki praznik, istrajmo u afirmaciji vrline, međuljudskom poštovanju i razumijevanja. Iskrenim zajedništvom i uvažavanjem različitosti čuvajmo jedni druge na putu srećne budućnosti naše zajedničke domovine Crne Gore U to ime još jednom Vam čestitam Uskrs- veliki hrišćanski praznik“, kaže se u čestitki Vujanovića.
 
* * *
 
Premijer Milo Đukanović uputio je, povodom predstojećeg hrićanskog praznika Uskrsa, čestitku nadbiskupu barskom Zefu Gašiju, biskupu kotorskom Iliji Janjiću i svim pripadnicima katoličke vjeroispovjesti u Crnoj Gori.
 
Kako je naveo, praznik nade, vjere i optimizma uči nas da dajemo sebe i pružamo podršku i pomoć za dobro čovjeka, za pravednost, kako bi svijet bio bolji, ispunjen međusobnim povjerenjem i tolerancijom.
 
"Neka nas i ove godine Uskrs, kao izvorno nadahnuće hrišćanske vjere, na temelju univerzalnih civilizacijskih vrijednosti koje afirmiše i koje su duboko utemeljene u našem društvu, podstakne da i dalje zajednički gradimo bolju budućnost, kako bi Crnu Goru učinili državom po mjeri svih građana“, kaže se u čestitki Đukanovića.
 
On je, kako je saopšteno iz Vlade, naveo da je uvjeren „da ćemo istrajati u opredjeljenju da svojim pregnućima doprinosimo opštem napretku, gradeći društvo jednakih šansi i multikulturne harmonije“.
 
"Još jednom vam čestitam praznik, uz izraze najvišeg uvažavanja i želju da vam uskršnji praznici podare mir i radost i da ih u toplini porodičnog doma proslavite sa svojim najbližima, komšijama i prijateljima, na dobro svih nas i cijelog crnogorskog društva“, navedeno je u čestitki Đukanovića.

 * * *
 
Predsjednik Skupštine Crne Gore Ranko Krivokapić uputio je čestitku svim građankama i građanima Crne Gore koji slave Uskrs po Gregorijanskom kalendaru, nadbiskupu barskom monsinjoru Zefu Gašiju i biskupu kotorskom monsinjoru Iliji Janjiću sa sveštenstvom.
 
"Neka vam mir i toplina zavladaju domom i neka pravda i sloboda budu vodilje za jačanje temelja stabilnije i bolje Crne Gore. Napredak društva oslonjen na univerzalnim vrijednostima svih vjera je cilj kojem trebamo težiti. Vama i vašim vjernicima iskazujem zahvalnost na doprinosu u izgradnji multietničkog sklada i razvoja naše zajednice. Svojim ličnim primjerom dajmo doprinos društvu u jačanju prosperiteta svih nas, uz plemenitu težnju da Crnu Goru zajednički učinimo boljom za sve njene građane. Jedan od koraka ka ispunjenju tog cilja su razvoj multikulturalnog društva kao i uspješne evropske i evroatlanstke integracije. Želim vam da ove blagdane provedete ispunjeni mirom, okruženi bliskim i dragim ljudima.", piše u čestitki Krivokapića.