Kultura

U Podgorici predstavljena knjiga Igora Remsa

by Pobjeda | 19:06:2014 | 09:45:55

Poetska zbirka pjesnika i slikara Igora Remsa, pod nazivom “My painter“ (Moj slikar), predstavljena je u utorak u knjižari Matice srpske. O stvaralaštvu Remsa govorio je Todor Živaljević Velički, a u ime izdavača Srpskog prosvjetnog društva iz Bara obratio se Nebojša Strugar.
 
Veče je otvorio Igor Rems pročitavši nekoliko pjesama iz svoje zbirke, a tokom predstavljanja knjige nastavio je sa čitanjem nove poezije. Todor Živaljević Velički govorio je o djelu “My painter“, ali se osvrnuo i na Remsovu poetsku zbirku “Žena koje nema“, koju je Udruženje književnika Crne Gore objavilo 2011. godine.
 
Todor Živaljević Velički istakao je da u najnovijoj poetskoj zbirci “My painter“, u opštoj duhovnoj auri koja drži njegov “poetski doživljaj stvarnosti“, prepoznajemo gusto naseljen i teško odgonetljiv album simboličkih slika mediterasnkog, ali i nekog drugog, čini se paralelnog, mitološkog i nezamislivo onostranog svijeta.
 
“U skrivenom i neprozirnom predmetu ovih pjesama, što je glavni razlog njihove značenjske zagonetnosti i neodređenosti, krije se biće pjesnikovo, koje živi na valu oniričkog, na fragmentima sna koji tu i tamo bljesnu jače no što ijedna java bljesnuti može”, kazao je Živaljević Velički.
 
U nekoliko pjesama, “Ljubav u pepelu“, “Moj slikar“, “Lumbarda“, “Vincent van Gog“, “Castillo de Santa Barbara“ pjesnik nije samo pjesnik neizrecivog, nepovratno minulog, već i pjesnik neuhvatljivog, samo prividno izgubljenog na platnu neizbježno prolazećeg vremena.
 
“Zbog toga se čini da je ovdje motivski znatno bogatiji u odnosu na prethodnu zbirku “Žena koje nema“, uspješno sintetizujući domete oniričkog iskustva. Onog, uistinu, ne svakom datog iskustva sna koje je uvijek višeznačno i koje niko pouzdano nije u stanju da rastumači. Stoga je snevna putanja kojom se pjesnik Igor Rems kreće, u ovoj nevelikoj zbirci po broju pjesama, neuporedivo šira i motivski složenija od one intimne kojom se spuštao i uspinjao u svojoj prethodnoj pjesničkoj knjizi”, smatra Živaljević Velički.
 
Moderator večeri Milorad Durutović podsjetio je da zbirka “My painter“ reprezentuje Remsovu poeziju na osam jezika – engleskom, njemačkom, turskom, rumunskom, španskom, francuskom, poljskom i srpskom. Prema njegovim riječima, Remsova poezija na srpskom jeziku otkriva jednog pjesnika od ozbiljnosti.
 
“Prvenstveno sugestivno djeluju Remsova neobična, zgusnuta i učena metaforika kao i čitav repertoar konvencionalnih simbola koji u njegovoj interpretaciji dobijaju sasvim nove nijanse značenja”, kazao je Durutović.