Čestitke zvaničnika, političkih partija i institucija povodom Uskrsa

Svim građankama i građanima rimokatoličke vjeroispovijesti i svima koji slave Uskrs prema gregorijanskom kalendaru, nadbiskupu barskom Roku Đonlešaju, srdačno čestitam veliki hrišćanski praznik.

Neka predstojeći blagdani unesu mir i sreću u naše živote i neka budu prilika da se svi zajedno još prilježnije posvetimo istinskim vrijednostima čovječnosti, tolerancije, praštanja i zajedničkog života koje su tradicionalno njegovane u Baru vjekovima.

U ovom izazovnom vremenu kada se cijeli svijet suočava sa najnovijom globalnom ekonomskom i bezbjednosnom krizom moramo pronaći još više snage, jedinstva i solidarnosti za izgradnju boljeg i naprednijeg društva.

Predsjednik OO Socijaldemokrata Bar

Branislav Nenezić

***

„Svim građanima i građankama koji slave Uskrs prema gregorijanskom kalendaru, nadbiskupu barskom Roku Đonlešaju i biskupu kotorskom Ivanu Štironji srdačno čestitam veliki hrišćanski praznik.

Poruka Uskrsa podsjeća nas sve da stalno moramo težiti da prevazilazimo međusobne različitosti i podjele, prihvatanjem drugog i drugačijeg i znače toleranciju prema svim ljudima.

Želim vam da uskršnje praznike provedete sa najdražima, u sreći, zdravlju, i dobrom raspoloženju“, kaže se u čestitki Andrije Popovića, predsjednika Liberalne partije.

***

Predsjednik Crne Gore Milo Đukanović uputio je čestitku povodom najvećeg hrišćanskog praznika – Uskrsa, nadbiskupu barskom msgr. Roku Đonlješaju (Rrok Gjonlleshaju), biskupu kotorskom msgr. Ivanu Štironji, sveštenstvu i svim pripadnicima katoličke vjeroispovjesti u Crnoj Gori, uz najbolje želje za napredak katoličke zajednice i ličnu i porodičnu sreću.

„Tokom svetog praznika Hristovog uskrsnuća, hrišćani širom svijeta raduju se dobroj vijesti o spasenju i stvaranju boljeg svijeta. Ovaj dan nade i radosti hrabri na nove početke, odgovorniji pristup postojećim problemima i budi perspektivu bolje budućnosti.

Svevremena simbolika uskrsnuća kroz žrtvu podnijetu zarad dobra drugog, poziva na djela brige i saosjećanja, na davanje veće od primanja, nadahnjuje nas ostvarenju vitalnih zadataka koji su pred nama. Zato, posvećeni daljoj izgradnji snažne i prosperitetne Crne Gore duboko integrisane u civilizacijske vrijednosti Evrope i svijeta moramo ostati ujedinjeni u našem bogatstvu različitih kultura i porijekla, širiti krug mogućnosti za sve naše građane i osnažiti trajne mostove punog razumijevanja i uzajamnog poštovanja među nama.

Papa Franjo nas podsjeća da je poruka Uskrsa poruka života za cijelo čovječanstvo. Odjekuje kroz vjekove i poziva da ne zaboravimo one koji pate tražeći bolju budućnost, brojne izbjeglice uključujući mnogo djece, koji bježe od rata, gladi, siromaštva i društvene nepravde širom svijeta. Danas posebno u Ukrajini. Neka poruka obnove i života bude kredo našoj zajedničkoj posvećenosti miru i milosrđu kako bi nadvladali egoizam i aroganciji onih koji raspiruje nasilje i rat.

U svijetlu ovih misli Vama, sveštenstvu, redovničkim zajednicama i katoličkim vjernicima u Crnoj Gori još jednom srdačno želim srećan Uskrs!”

***

Predsjednik Socijalističke narodne partije Crne Gore Vladimir Joković čestitao je Uskrs barskom nadbiskupu Roku Đonlešaju, kotorskom biskupu Ivanu Štironji i svim građanima katoličke vjeroispovijesti, uz želju da kao i uvijek u ovim danima slavimo život, zdravlje, mir i blagostanje.

„Radost koju donosi ovaj praznik nova je prilika da svi zajedno nađemo put do vječitih hrišćanskih vrijednosti koje su oličene u čovjekoljublju, istini i pravdi. Simbolika obnavljanja života treba da bude podrška želji da zajednički gradimo bolju budućnost za sve nas i našu Crnu Goru.

U ovim izazovnim i teškim vremenima podsjećanje na Hristovu žrtvu za čovječanstvo budi nadu da, vođeni njegovim primjerom, možemo biti bolji i plemenitiji ljudi.

U to ime, čestitam vam Uskrs i želim da narednih dana vaši domovi budu ispunjeni radošću, ljubavlju, mirom i poštovanjem za bližnje, te da pronađemo snagu da svi zajedno doprinesemo svijetlijoj budućnosti naše Crne Gore”, stoji u čestitki predsjednika SNP CG.

***

“Nadbiskupu barskom monsinjoru Roku Đonlešaju i kotorskom, monsinjoru Ivanu Štironji, te svim vjernicima koji po gregorijanskom kalendaru obilježavaju Uskrs, čestitam najveći hrišćanski praznik i želim da ga provedu u miru i blagostanju”, saopštio je danas predsjednik Socijaldemokrata Damir Šehović.

On je rekao da ovaj praznik “okuplja i vraća one koji ga praznuju sebi i najmilijima, upućuje na snagu vjere, života, ljubavi i praštanja.

“Najveći hrišćanski praznik snažno podsjeti na prave vrijednosti i ono što je važno, posebno u ovim izazovnim vremenima”, zaključio je Šehović.

***

„Barskom nabiskupu monsinjoru Roku Đonlešaju, kotorskom biskupu monsinjoru Ivanu Štironji i svim građanima i građankama katoličke vjeroispovijesti upućujem srdačne čestitke povodom najvećeg hrišćanskog praznika Uskrsa.

U ovim izazovnim vremenima, neka radost života bude putokaz kojim zajednički treba da gradimo mostove saradnje, mir i slogu  kako bi osigurali prosperitet cjelokupnog društva.

Barska nadbiskupija i Kotorska biskupija, svojom bogatom istorijom i tradicijom, predstavljaju stubove multikonfesionalnog suživota Crne Gore, dajući nemjerljiv doprinos međusobnom poštovanju ljudi svih vjera i nacija“, kaže se u čestitki Alekse Bečića, predsjednika Demokratske Crne Gore

***

„Nadbiskupu barskom monsinjoru Roku Đonlešaju,  biskupu kotorskom monsinjoru Ivanu Štironji, sveštenstvu Katoličke crkve, građanima katoličke vjeroispovjesti i svima koji praznik slave po gregorijanskom kalendaru, u ime Biram Bar- Biram Crnu Goru i u svoje ime upućujem srdačne čestitke i želje ispunjene nadom za Uskrs.

Slaveći Uskrs, slavimo vjeru u dobro i vjeru da će moralnost i pravičnost pobijediti zlo, slavimo  pobjedu života i dobrote.

Zato neka dan koji je simbol preporoda i spasenja  bude motiv da se miri i prašta, čuva ljudskost i dostojanstvo i radi za dobrobit svojih bližnjih i cijelog društva.

Želim da praznik Hristovog uskrsnuća ispuni sve domove porodičnom bliskošću i radošću, zdravljem i blagostanjem, a vječno trajanje suštinskih vrijednosti svima nama budu izvor nade i putokaz“, navodi se u čestitki Radomira Novakovića Cakana, predsjednika Biram Bar- Biram Crnu Goru.

***

Predsjednik Bošnjačke stranke i potpredsjednik Skupštine Crne Gore Ervin Ibrahimović uputio je čestitku velikodostojnicima Katoličke crkve i vjernicima katoličke vjeroispovijesti u Crnoj Gori povodom nastupajućeg Uskrsa.

“U Ime Bošnjačke stranke i u svoje lično ime upućujem srdačne čestitke sveštenstvu i svim katoličkim vjernicima. Želim vam da ove blagdane provedete u zdravlju, sreći i blagostanju.

Praznici u našoj zemlji podsjetnik su tradicije uzajamnog poštovanja koju baštinimo kroz vijekove. Vrijeme blagdana je vrijeme kada jača duhovna snaga i opredijeljenost da gradimo zajedničku budućnost, na temelju najboljih vrijednosti naše tradicije – međusobnog poštovanja i uvažavanja.

Još jednom vam čestitam Uskrs, sa željom da ga provedete sa svojim porodicama, u dobrom zdravlju”, navodi se u čestitki Ervina Ibrahimovića, predsjednika Bošnjačke stranke i potpredsjednika Skupštine Crne Gore.

***

Potpredsjednik Vlade Crne Gore dr Dritan Abazović čestitao je Uskrs nadbiskupu barskom i apostolskom upravitelju kotorske biskupije monsinjoru Roku Đonlešaju, kotorskom biskupu monsinjoru Ivanu Štironji, sveštenstvu i svim pripadnicima katoličke vjeroispovijesti u Crnoj Gori i svima koji Uskrs slave po gregorijanskom kalendaru.

„Svima koji slave Uskrs želim da blagdane provedu u spokoju, zdravlju i sreći. Najveći hrišćanski praznik nas podsjeća na suštinske vrijednosti čovječanstva na kojima je sazdan savremeni svijet, ali je i prilika da pošaljemo poruke o važnosti suživota, međusobnog poštovanja i uvažavanja u Crnoj Gori“, istakao je potpredsjednik Vlade Abazović.

***

Predsjednik Vlade Crne Gore Zdravko Krivokapić čestitao je Uskrs nadbiskupu barskom, monsinjoru Roku Đonlešaju, biskupu kotorskom, monsinjoru Ivanu Štironji, kao i svim vjernicima koji ovaj praznik slave po gregorijanskom kalendaru.

Premijer Krivokapić kazao je da najveći hrišćanski praznik sve ljude poziva na praštanje, pomirenje, razumijevanje i zajedništvo.

“Svakom vremenu, pa i našem, potrebne su riječi utjehe i ljubavi koje sa sobom nose ovi praznični dani kada svaki čovjek ponaosob treba da se sjeti ličnih uspjeha i uzleta, poraza i  pogrešnih odluka, ali i da osjeti radost novih, nastupajućih dana u kojima nam se pruža šansa da ispravimo svoje greške, da se osnažimo i nesebičnim postupanjem i zadobijenim povjerenjem obogatimo svoju najbližu zajednicu i Crnu Goru.

Uskrs nas uči, obavezuje i podsjeća da poštujemo jedni druge, da sa iskrenom empatijom sagledavamo sva zbivanja u bližem i daljem okruženju i sa pažnjom dočekamo sve koji u Crnoj Gori nalaze svoj spas i toplo skrovište.

Još jednom, svima koji slave Hristovu pobjedu života, vjere, nade i ljubavi, želim da u zdravlju, miru i blagostanju provedu ove blage dane sa  najdražima”, stoji u čestitki premijera Krivokapića.

***

„Hrvatsko nacionalno vijeće Crne Gore upućuje najsrdačnije čestitke povodom Uskrsa svima koji ga proslavljaju po gregorijanskom kalendaru.

Neka vam nastupajući blagi dani  budu ispunjeni  radošću i  nadom. Od srca Vam želimo da ih  provedete  u krugu najdražih, u zdravlju, obilju blagoslova  i veselju“, navodi se u čestitki Zvonimira Dekovića, predsjednik Hrvatskoga  nacionalnog  vijeća Crne Gore”

Share.

Comments are closed.