Čestitke pristigle u našu redakciju povodom velikog muslimanskog praznika:
***
Predsjednik Crne Gore Jakov Milatović je povodom Kurban-bajrama uputio reisu i svim pripadnicima islamske vjere u Crnoj Gori iskrene čestitke, uz želju da praznične dane provedu u blagostanju, dobrom zdravlju i porodičnoj sreći.
“U vremenu savremenih izazova, kada su solidarnost i uzajamna podrška potrebniji nego ikada, Kurban-bajram nas podstiče da jačamo mostove povjerenja, dijaloga i međusobnog razumijevanja”, poručio je predsjednik Crne Gore Jakov Milatović, koji je prisustvovao je prijemu povodom ovog praznika na poziv reisa Islamske zajednice u Crnoj Gori Rifata Fejzića.
On je povodom Kurban-bajrama uputio reisu i svim pripadnicima islamske vjere u Crnoj Gori iskrene čestitke, uz želju da praznične dane provedu u blagostanju, dobrom zdravlju i porodičnoj sreći.
“Kurban-bajram, praznik duhovne snage i zajedništva, nosi univerzalne poruke požrtvovanosti, razumijevanja i saosjećanja, koje nas podsjećaju na važnost brige o drugima i svakodnevnog odricanja zarad opšteg dobra”, kazao je Milatović.
Predsjednik je istakao i značajnu ulogu Islamske zajednice u Crnoj Gori, koja je, kako je kazao, neizostavan dio duhovnog i istorijskog bića naše zemlje. Svojim djelovanjem Islamska zajednica snažno doprinosi očuvanju multietničkog i multikonfesionalnog sklada – vrijednostima na kojima je utemeljeno naše društvo.
“Vjerujem da ćemo, upravo kroz njegovanje takvih vrijednosti, nastaviti da gradimo prosperitetnije društvo, utemeljeno na pravdi, toleranciji i jednakosti. U to ime, uz izraze najdubljeg poštovanja, želim vam srećan i blagosloven Kurban-bajram”, poručio je predsjednik Milatović u obraćanju prisutnima”, zaključio je Milatović.
***
Predsjednik Vlade Crne Gore, mr Milojko Spajić čestitao je građanima islamske vjere u zemlji i dijaspori, islamski praznik, Kurban bajram.
“Pred nama su dani svetkovine kada nanovo i u najdubljem miru pripadnici Zajednice preispituju svoja postignuća i učvršćuju se na putu požrtvovanja, dobronamjernosti i praštanja. Uz želju da sa svojim porodicama i prijateljima, poštujući lijepu tradiciju i običaje, u miru, zdravlju, radosti i slozi provedete nastupajuće praznične dane, još jednom vam čestitam Bajram”, poručio je premijer Spajić
***
Predsjednik Skupštine Crne Gore Andrija Mandić:
Predsjednik Skupštine Crne Gore Andrija Mandić uputio je čestitku reisu Islamske zajednice u Crnoj Gori Rifatu ef. Fejziću i svim vjernicima islamske vjeroispovijesti povodom praznika Kurban bajrama.
„U ime Skupštine Crne Gore i u svoje lično ime, upućujem srdačne čestitke povodom velikog islamskog praznika Kurban bajrama, sa iskrenom željom da vam ovaj praznik donese mir, zdravlje, duhovno ispunjenje i radost u svaki dom i svaku porodicu.
Kurban bajram je praznik koji nas podsjeća na vrijednosti milosrđa, solidarnosti i zajedništva — vrijednosti koje su, bez obzira na vjersku ili nacionalnu pripadnost, temelj svakog stabilnog i pravednog društva.
Njegujući međusobno poštovanje, razumjevanje i bogatstvo različitosti u našem društvu, zajedno gradimo put ka suživotu, međusobnom uvažavanju i boljoj budućnosti za sve građane Crne Gore.
Želim da bajramske dane provedete u krugu porodice i najbližih, u miru, blagostanju i radosti, uz nadu da ćemo, kao društvo, zajedničkim snagama nastaviti da gradimo skladnu i prosperitetnu Crnu Goru“, navodi se u čestitki predsjednika Mandića.
***
Milun Zogović, potpredsjednik Vlade za infrastrukturu i regionalni razvoj:
Povodom Kurban bajrama upućujem najiskrenije čestitke svim pripadnicima islamske vjeroispovijesti u Crnoj Gori i dijaspori, kao i Reisu Islamske zajednice u našoj zemlji, Rifatu ef. Fejziću.
U današnjoj Crnoj Gori Kurban bajram iznova vraća univerzalnim vrijednostima svih vjera, uči ljudskoj solidarnosti, tradicionalno lijepom suživotu na našem duhovnom prostoru. Ovo tim prije što Kurban bajram u sebi sadrži najljepše osnove svake vjere u duhu odazivanja Bogu i božjoj promisli, uz spoznaju žrtve na putu jačanja vjere i njenih zavjeta.
Kurban bajram pritom preko obreda hadža afirmiše ljudske slobode i prava, uz molitve pune pokornosti i nade u prosperitet društva.
Kurban bajram iznova poziva sve pripadnike islamske vjere da se vrate sebi i svojim vrlinama, iznad svih prizemnih oblika trajanja, pri čemu porodica jeste i biće osnov postojanja svakog demokratskog društva koje poštuje sve vjere i nacije.
Ovaj veliki islamski praznik istovremeno poziva na mir u svijetu, na ljudski odnos prema svim pripadnicima islamske vjeroispovijesti, gdje god oni bili, uz nadu da će i mir na svim neuralgičnim tačkama donijeti prosvjetljenje, radost i prekid svih sukoba u kojim stradaju i pate pripadnici muslimanske vjeroispovijesti.
Neka u multikonfesionalnoj Crnoj Gori cvjetaju sve vjere, neka se slavi Kurban bajram.
***
Potpredsjednik Skupštine Crne Gore Mirsad Nurković:
Povodom Kurban-bajrama, jednog od dva najveća blagdana u islamu, upućujem iskrene čestitke sa željom da ove mubarek dane dočekate u zdravlju, miru I porodičnoj sreći.
Kurban-bajram je mnogoj više od tradicije – on je snažan simbol žrtve, odricanja I pokornosti Bogu, ali I duboka poruka o tome koliko je važno biti bolji čovjek, bolji komšija I savjestan član zajednice u kojoj živimo. Vjera nas uči da činimo dobro, da gradimo mostove međusobnog poštovanja I solidarnosti, I da u svakom čovjeku prepoznamo brata, a u različitostima – bogatstvo.
Bajram je vrijeme koje nas podsjeća na važnost zajedništva I ljubavi, kada se domovi ispunjavaju toplinom, a srca radošću. To su dani kada dijelimo sreću s porodicom, prijateljima I komšijama, kada pružamo ruku onima kojima je potrebna I kada vrijednosti humanosti dolaze do punog izražaja.
Neka vam Kurban-bajram donese duhovni mir, radost okupljanja I snagu da kroz vjeru, razumijevanje I međusobno uvažavanje zajedno doprinosimo boljitku društva I zemlje koju svi smatramo svojim domom.
Kurban-bajram šerif mubarek olsun!
***
Potpredsjednica Skupštine Crne Gore Zdenka Popović:
Poštovane građanke i građani islamske vjeroispovijesti, povodom Kurban bajrama, upućujem vam iskrene čestitke sa željom da ovaj veliki praznik provedete u miru, zdravlju i slozi sa svojim porodicama, komšijama i prijateljima.
Bajram nas uči da njegujemo solidarnost, razumijevanje i poštovanje jedni prema drugima. Ove vrijednosti koje nas povezuju, uprkos razlikama, čine naše zajedništvo bogatijim i plemenitijim.
Neka duh Kurban bajrama bude nadahnuće za jačanje zajedništva i razumijevanja među svim građanima Crne Gore.
***
Potpredsjednik Skupštine Crne Gore Boris Pejović:
U ime Skupštine Crne Gore i u svoje ime, reisu Islamske zajednice u Crnoj Gori, Rifatu ef. Fejziću, kao i svim pripadnicama i pripadnicima islamske vjere, upućujem čestitke povodom Kurban bajrama – praznika koji nas podsjeća na snagu vjere, zajedništva i humanosti.
Kurban bajram je dan kada slavimo nesebičnost, solidarnost i spremnost da pomognemo onima kojima je pomoć najpotrebnija. To je vrijeme da otvorimo svoja srca, podijelimo radost sa porodicom, prijateljima i komšijama, ali i da ne zaboravimo one koji se suočavaju sa životnim teškoćama.
Davanje siromašnima, na koje Kurban poziva, nas uči da je prava vrijednost u davanju, razumijevanju i međusobnom poštovanju. To su vrijednosti koje čine temelj svake snažne zajednice i društva u kojem svako ima svoje mjesto.
Uz želju da vam ovi bajramski dani donesu mir, zdravlje, blagostanje i duhovno ispunjenje, još jednom vam čestitam Kurban bajram!
***
Čestitka ministarke turizma Simonide Kordić:
Povodom Kurban bajrama, svim vjernicima islamske vjeroispovijesti upućujem iskrene čestitke, uz želju da praznične dane provedete u miru, zdravlju i porodičnoj sreći.
Ovaj veliki praznik nas podsjeća na važnost solidarnosti, međusobnog poštovanja i saosjećanja.
Neka duh Bajrama donese radost i dodatno učvrsti put ka harmoničnom i inkluzivnom društvu koje zajedno gradimo.
***
Ministarka kulture i medija, dr Tamara Vujović:
“Poštovani građani islamske vjeroispovijesti,
Povodom Kurban bajrama, jednog od najuzvišenijih praznika u islamskoj tradiciji, upućujem vam iskrene čestitke. Neka dani Bajrama donesu mir, ljubav i bliskost, u krugu porodice, prijatelja i cijele zajednice.
Kurban bajram nas podsjeća na snagu vjere, ali i na duboki smisao žrtve, solidarnosti i zajedničke odgovornosti. U njegovoj biti je poziv na saosjećanje i na brigu za drugoga. To su vrijednosti koje u Crnoj Gori nalaze svoj dom u praksi zajedničkog života.
Podsjetimo se danas na vrijeme kada je u Medini Prorok Muhamed osnovao prvu muslimansku zajednicu, i stvorio društvo utemeljeno na uzajamnom priznanju različitih vjerskih i kulturnih identiteta.
Neka nam podsjetnik bude „Medinski ustav“, prvi poznati dokument za muslimane, koji je normativno regulisao suživot različitih vjerskih zajednica, kroz dogovor o zajedničkoj odbrani, pravednosti, solidarnosti i slobodi vjere.
Medinski ustav ostaje vrijedan istorijski primjer kako se različitosti ne potiskuju, već priznaju, i kako se društvo može organizovati tako da svaka zajednica ima svoje mjesto i dostojanstvo.
U Crnoj Gori, ta ideja je stvarnost utkivana vjekovima. Jer u našoj kulturnoj politici, raznolikost se doživljava kao snaga.
Kulturna baština islamske zajednice u Crnoj Gori, od monumentalnih džamija i biblioteka, preko rukopisnih zbirki i narodnih običaja, do melodičnog ezana, dragocjeni je dio nasljeđa i posebnosti. Njeno očuvanje, razumijevanje i predstavljanje zauzima važno mjesto u politikama Ministarstva kulture i medija, kao doprinos sveukupnoj slici identiteta Crne Gore, otvorenog, raznolikog i utemeljenog u dijalogu.
Ministarstvo kulture i medija ostaje posvećeno njegovanju i podršci svim oblicima duhovnog, kulturnog i zajedničkog nasljeđa, svjesno da je upravo to tkanje razlika ono što nas čini potpunijima i bogatijima.
Svim vjernicima islamske vjeroispovijesti želim da Kurban bajram dočekaju i provedu u miru, radosti, saosjećanju i blagostanju.
Bajram šerif mubarek olsun!
***
Predsjednik GP URA dr Dritan Abazović:
Poštovani građani, dragi vjernici islamske vjeroispovijesti,
Upućujem vam iskrene čestitke povodom Kurban Bajrama, uz želju da ovaj veliki praznik obasja vaše domove i srca ljubavlju, slogom i tolerancijom.
Kurban Bajram je blagdan koji nas podsjeća na snagu žrtve, važnost solidarnosti i brige za druge – posebno za one kojima je pomoć najpotrebnija. To su vrijednosti koje nadilaze religijske okvire i temelj su svakog pravednog društva. U tom duhu, želim da praznik provedete u miru, zdravlju i blagostanju, okruženi porodicom, prijateljima i komšijama, kako i dolikuje ljudima dobre volje.
Multietnički i multikonfesionalni karakter Crne Gore najveće su bogatstvo naše zemlje. Njegovanje međusobnog poštovanja, razumijevanja i uvažavanja različitosti jedini su ispravan put zajedničkog života i razvoja.
Neka simbolika žrtve u ovom prazniku bude podsjetnik svima nama da zajedničkim naporom gradimo pravednije i humanije društvo za sve naše građane.
Bajram šerif mubarek olsun!
***
Predsjednik Biram Crnu Goru- Biram Bar Radomir Novaković Cakan:
U ime Biram Crnu Goru- Biram Bar i u svoje ime, reisu Islamske zajednice u Crnoj Gori Rifatu ef. Fejziću, glavnom barskom imamu Muidinu ef. Milaimiju i svim pripadnicima islamske vjeroispovijesti u Crnoj Gori i dijaspori, upućujem iskrene i srdačne čestitke povodom velikog praznika Kurban Bajrama
Neka dani Bajrama budu ispunjeni mirom, ljubavlju i zahvalnošću. Neka nas podsjete na prave vrijednosti – saosjećanje, solidarnost i brigu za druge. U vremenu koje nas sve upozorava na potrebu zajedništva i uzajamne podrške, neka ovi blagdanski trenuci budu prilika da se još više zbližimo, ojačamo međusobno poštovanje i duh zajedničkog života u slozi i razumijevanju.
Kurban Bajram nas uči važnosti žrtve, skromnosti i duhovne snage – neka ti ideali obasjaju svaki dom i srce, donesu blagostanje, zdravlje i radost svim dragim ljudima oko nas.
Bajram Šerif Mubarek Olsun!
***
Predsjednik Socijaldemokrata Crne Gore (SD) i jedan od lidera Evropskog saveza dr Damir Šehović povodom Kurban bajrama uputio je čestitku pripadnicima islamske vjeroispovijesti, sa željom da praznične dane provedu u zdravlju, miru i zajedništvu sa najbližima.
„Kurban bajram nas podsjeća na snagu solidarnosti, vrijednost žrtve za opšte dobro i odgovornost koju imamo jedni prema drugima. Vrijednosti milosrđa, dostojanstva i saosjećanja, duboko su utkane i u temelje savremenog i pravednog društva kakvom težimo”, istakao je Šehović.
Šehović je u čestitki naveo da su praznični dani radosti, dijeljenja i molitve, podsjetnik na to da je istinsko bogatstvo jedne zajednice u uzajamnom poštovanju, razumijevanju i spremnosti da budemo tu jedni za druge, bez obzira na sve razlike.
„Neka ovi bajramski dani donesu mir, zdravlje i blagostanje, a vrijednosti Kurban bajrama nas ujedine u izgradnji pravednog, solidarnog i humanog društva”, dodao je Šehović.
Čestitku je završio riječima: „Bajram šerif mubarek olsun!”
***
Boris Bogdanović, predsjednik Kluba poslanika i generalni sekretar Demokrata:
Poštovani reise Islamske zajednice u Crnoj Gori, Rifat efendija Fejziću,
poštovane građanke i građani Crne Gore islamske vjeroispovijesti, u ime Kluba poslanika Demokratske Crne Gore i u svoje lično ime, upućujem vam najiskrenije čestitke povodom Kurban Bajrama.
Na današnji dan prije više od četiri milenijuma, Ibrahim je podnio žrtvu i na taj način pokazao vjeru i odanost Bogu, što i dan danas, nakon četiri hiljade godina vjernici slave kao simbol vjere, odanosti i spremnosti na žrtvu. Ovaj veliki praznik utemeljen je na univerzalnim vrijednostima ljubavi, mira, solidarnosti i zajedništva, vrijednostima koje nas u našoj zajedničkoj domovini Crnoj Gori, povezuju i čine jednom porodicom.
U danima Bajrama prisjećamo se važnosti brige o drugima, pomoći onima kojima je najpotrebnija, kao i dužnosti da gradimo društvo empatije, razumijevanja, međusobnog poštovanja, ali i međusobne brige. Ovi sveti dani podsjećaju nas da budemo bolji ljudi, da pružimo ruku bližnjem, da čuvamo ono što nas spaja i da zajedno gradimo pravednu, otvorenu i složnu Crnu Goru, Crnu Goru koja je dom svih nas, bez obzira na vjeru, naciju ili bilo koju razliku koja predstavlja blago i bogatstvo krševite i malene naše Crne Gore.
Uvjeren da će vam ovaj praznik donijeti obilje zdravlja, radosti i blagostanja, još jednom svim vjernicama i vjernicima islamske vjeroispovijesti želim srećan i blagosloven Kurban Bajram.
***
“Povodom velikog islamskog praznika Kurban Bajrama, u ime SNP CG i u svoje ime, reisu Rifatu Fejziću i svim pripadnicima/ama islamske vjere upućujem iskrene čestitke”, kazao je Vladimir Joković, predsjednik SNP CG.
“Kurban bajram vjekovima svjedoči o snazi vjere, predanosti, požrtvovanja i saosjećana i podsjeća nas na temeljne vrijednosti zajednice i vjere – solidarnost, milosrđe, praštanje i brigu za druge. To je vrijeme u kojem se porodice okupljaju, jača se duh zajedništva, a pažnja se posvećuje onima kojima je pomoć najpotrebnija.
U multikonfesionalnom i multikulturalnom društvu kakvo je Crna Gora, praznici poput Kurban bajrama su i prilika da zajedno potvrdimo koliko su međusobno uvažavanje, poštovanje različitosti i dijalog važni za očuvanje stabilnosti, mira i zajedničkog života.
Stoga, svim pripadnicima islamske vjeroispovijesti želim da ovi svečani dani budu ispunjeni zdravljem, porodičnom toplinom, mirom i nadom i da Kurban bajram donese duhovnu snagu i dodatno učvrsti vrijednosti solidarnosti i poštovanja koje su temelj svakog zdravog društva.”
***
Danijel Živković, predsjednik Demokratske partije socijalista:
U ime Demokratske partije socijalista i u lično ime, svim građanima islamske vjere upućujem najiskrenije čestitke povodom velikog vjerskog praznika Kurban -bajrama. Ovaj praznik još jedna je prilika da se podsjetimo na neprolazne vrijednosti uzajamnog uvažavanja i zajedničkog života. U duhu tih vrijednosti i tradicije, suočeni sa svim izazovima koji stoje pred nama, vjerujem da će upravo zajedništvo biti temelj na kojem ćemo izgraditi svjetliju i bolju budućnost za Crnu Goru i sve koji žive u njoj. Želim da Kurban – bajram svima donese obilje zdravlja, blagostanja, lične i porodične sreće.
***
Mladen Đuričić, predsjednik OO DPS Bar:
U ove blagoslovljene dane, kada se srca ispunjavaju vjerom, domovi ispunjavaju toplinom, a ruke šire ka bližnjima, u ime Opštinskog odbora DPS Bar i u svoje lično ime upućujem vam najiskrenije čestitke povodom Kurban-bajrama – praznika koji kroz vjekove nosi snažnu poruku žrtve, solidarnosti, oprosta i ljudske bliskosti.
Kurban-bajram nas podsjeća na univerzalne vrijednosti koje su utkane u temelje svakog istinskog čovjekoljublja – da se poštujemo, pomažemo i razumijemo, da budemo uz one kojima je najpotrebnije, da njegujemo porodicu i prijateljstvo, da oprostimo i da zajedno stvaramo društvo u kojem će se svako osjećati prihvaćenim i dostojanstvenim.
Ovaj veliki praznik nas uči da prava snaga zajednice leži u njenoj sposobnosti da dijeli radost, ali i da pruži ruku onima koji su u nevolji. Neka dani Kurban-bajrama donesu obilje duhovnog mira, zdravlja i radosti u vaše domove, a neka vam bajramske vrijednosti budu svakodnevna inspiracija za dobra djela, iskreno prijateljstvo i međusobno uvažavanje.
Naš Bar, kao i cijela Crna Gora, uvijek je bio i ostao primjer sredine u kojoj različitosti nijesu prepreka, već bogatstvo koje nas oplemenjuje. U tom duhu, želim da ovaj Bajram bude prilika da još snažnije njegujemo vrijednosti suživota, tolerancije i međuvjerskog poštovanja, na čemu počiva svaka istinski civilizovana i humana zajednica.
Uz želju da bajramski dani proteknu u sreći, zdravlju, slozi i radosti, još jednom upućujem iskrene čestitke svim građankama i građanima Bara i Crne Gore islamske vjeroispovijesti.
***
Predsjednik OO Demokrata Bar, Josip Đurašković:
U ime OO Demokratske Crne Gore Bar i lično ime, upućujem najiskrenije čestitke svim Barankama i Baranima islamske vjeroispovijesti povodom velikog praznika Kurban bajrama.
Neka ovaj praznik koji simbolički ukazuje na vjeru, žrtvovanje i poniznost, u vaše domove unese sigurnost, mir i radost. Njegova duboka poruka nas podsjeća na važnost solidarnosti, zahvalnosti i poštovanja.
U našem Baru različitosti su bogatstvo što je dokazano nebrojeno puta, ponosni smo na nasljeđe koje zajednički njegujemo, a koje naš grad čini jedinstvenim u Crnoj Gori.
Stoga, provedite bajramske dane okruženi onima koji vam najviše znače, u znaku topline, pažnje i međusobnog razumijevanja.
Bajram šerif mubarek olsun!
Srećan Bajram!
***
Zamjenik predsjednika SDP i predstavnik Evropskog saveza Petar Odžić:
Neka nas ovaj veliki praznik napominje da je multietnički sklad i suživot preduslov mira, stabilnosti i prosperiteta
Zamjenik predsjednika SDP i predstavnik Evropskog saveza Petar Odžić uputio je čestitku povodom Kurban bajrama.
“Neka nas ovaj veliki praznik napominje da je multietnički sklad i suživot preduslov mira, stabilnosti i prosperiteta svakog društva! Samo zajedno možemo stvarati bolji dom za budućnost naše djece!
Uz želju da Muslimani iz Palestine sledeći praznik dočekaju u miru, želim da svima koji slave, u ime Skupštine opštine Budva i u svoje lično ime, čestitam ovaj veliki praznik” navodi Odžić u čestitki.
***
Predsjednik Savjeta Muslimanskog naroda Crne Gore, Sabrija Vulić:
Poštovane vjernice i vjernici islamske vjere,
U ime Savjeta Muslimana Crne Gore i u svoje lično ime, čestitam vam Kurban bajram praznik vjere, žrtve i čovjekoljublja. Neka ovi mubarek dani svima donesu zdravlje, mir i nadu, a u naše domove – toplinu i bliskost.
U vremenu kada se vrijednosti zajedništva i međusobnog poštovanja sve češće stavljaju na ispit, Kurban bajram nas podsjeća na temeljnu snagu koju vjera nosi, da budemo postojani u svojim uvjerenjima, ali otvoreni za dijalog, saosjećajni prema drugima i odgovorni prema zajednici.
Nacionalni Muslimani u Crnoj Gori kroz istoriju su dali važan doprinos razvoju naše zemlje, i danas smo odgovoran i lojalan dio njenog društvenog i kulturnog tkiva. Naš identitet je dio crnogorske stvarnosti. U vremenu kada se različitosti ponekad koriste za podjele, mi biramo da budemo primjer kako se autentičnost može živjeti bez antagonizama, ali i bez odricanja.
Ovaj kao i svaki prethodni i predstojeći Bajram je vrijeme koje nas poziva da budemo bolji ljudi, ali i da budemo svjesni svog mjesta, prava i odgovornosti. I upravo u tom duhu, pozivam na jačanje međusobnog uvažavanja među svim zajednicama, uz jasnu poruku – da različitost ne treba da bude prepreka, već bogatstvo Crne Gore.
Bajram Šerif Mubarek Olsun!
***
Predsjednik Bošnjačkog vijeća u Crnoj Gori Suljo Mustafić:
Kurban bajram nas podsjeća na univerzalne vrijednosti vjere i uči čovjeka samilosti, solidarnosti, međusobnoj bliskosti i požrtvovanosti. U ovim danima hadža, vjernici se odazivaju Bogu Uzvišenom, a naš kurban je simbol žrtve koja se na tom putu prinosi.
Obredom hadža se potvrđuje sloboda i jednakost ljudi- vjernika, koji se žele približiti Stvoritelju, pokornošću u molitivi i istrajnošću u dobročinstvu.
Ovi blagi dani su prilika da iza sebe ostavimo nagone sebičnosti i materijalizma, a zamijenimo ih darežljivošću i pomaganjem – u porodicama, zajednici i čitavom društvu. Naše molitve upućujemo i za braću u Gazi i Palestini i za sve ljude u svijetu, koji žive poniženi i unesrećeni sa željom da dožive mir i slobodu.
Želimo da ovi dani donesu radost našim porodicama i učvrste bratske veze u zajednici, a da u našoj Crnoj Gori ojačaju uvažavanje i razumijevanje među komšijama.
U ime Bošnjačkog vijeća i u svoje lično ime, čestitam Kurban bajram – Vama, našoj ulemi- imamima, porodicama, braći i sestrama i svim pripadnicima islamske vjere u Crnoj Gori i dijaspori.
Bajram šerif mubarek olsun!“