Dejan Cukić kao prevodilac u subotu na programu Barskog ljetopisa

Treći program iz Književne selekcije 37. „Barskog ljetopisa“ pod nazivom “Životne i ostale rokenrol priče – Veče sa prevodiocem Dejanom Cukićem” održaće se večeras u 21.00 na platou Doma revolucije.

Dejan Cukić je rokenrol upoznao neposredno – kao poznati muzičar, kroz razgovore sa njegovim izrazitim predstavnicima – kao novinar i na kraju kao medijum njihovih biografa – kao prevodilac.

Prevodilaštvo je posebna vrsta stvaralaštva – prenijeti duh drugog načina života, jezika i kulture i približiti je nama, naći riječi koje će nam dočarati sve te, bez imalo sumnje, grandiozne i neobične živote velikana rok muzike, posebna je vještina koju je Cukić doveo do savršenstva u posljednjih desetak godina. I ne samo to, no je nekoliko puta bio i ispred biografa koje prevodi – informacijom više, zapažanjem koje ne postoji u originalu. Ovo je prvi put da se Cukić, koji je čest gost kao muzičar, predstavlja crnogorskoj publici kao prevodilac. Svjetove Eltona Džona, Džima Morisona, Brusa Springstina, Stinga, Lenija Kravica, grupa Pink Floyd, Depeche Mode i mnogih drugih donijeće na našu pozornicu pored Doma revolucije.

Sa Dejanom Cukićem razgovaraće Željko Milović.

Share.

Comments are closed.