U Dvorcu promovisan Gramofon na jednu noć

“Gramofon na jednu noć“, prva zbirka poezije Tatjane Ćalasan, promovisana je sinoć u Dvorcu kralja Nikole. Moderatorka večeri bila je psihološkinja Branka Ćalasan, a stihove iz zbirke su pored nje, govorili i, kako ih je najavila, prijateljica i prijatelj knjige – Borka Lješković i Novica Vuković.

Zbirka sadrži 166 pjesama, koje su grupisane u 12 “vinila” i poređane po godišnjim dobima i mjesecima, baš onako kako ih je autorka pisala tokom pandemijske godine, od januara do decembra 2020.

“Ideja je bila da se pjesme objave upravo onako kako su hronološki i nastajale, različitim kvalitetom i rasponom. Htjela sam da čitaocu pokažem i dokažem nešto najobičnije, ljudsko – da nam se raspoloženja, ali  i stanja, na nivou dana mijenjaju. Ne možemo uvijek biti srećni, ne možemo uvijek biti ni tužni, nekada imamo veća/manja očekivanja. I to se upravo u ritmičnosti pjesama, odnosno songova, kako sam ih nazvala, i može osjetiti”, kazala je Tatjana Ćalasan za Radio Bar i Bar info.  

Otkriva da je u unaprijed zamišljenoj formi – vremenski, željela da bilježi emocije tokom godine i da vidi kroz šta će prolaziti. Sve to je stalo u opširnu zbirku poetskih zapisa koja ukupno teži 1,24 kg.

“Kada sam sa urednicom radila na rukopisu, ona je rekla ‘pa ne možemo sad sve da izbacimo’, a to je početno bio ogroman korpus. Odlučile smo da objavimo sve, jer zaista bi se izgubila ta nit koja ipak njih na neki način povezuje. To se osjeti tek nakon određenog vremenskog perioda, kada se knjiga cijela pročita, a moram da dodam da to nije lak zadatak”, s osmjehom je naglasila autorka.

Dvije su poruke koje ova knjiga nosi. O njima je na promociji govorila vrlo emotivno.

“Postoje dani i noći koje vas slome, ali postoje ljudi i mostovi koji vas sastave. Meni je u tome pomogao ovaj ‘Gramofon’, ove riječi, da na neki način sastavim svoje velike i male strahove, krvotok koji je bio u paramparčadima, ne samo time što sam bila sudionik ratnih dešavanja, nego i svega onog što život donosi. Poruka knjige, koliko god da ona vrca od šeretskog i neozbiljnog, je da ipak postoji šansa koju treba da date sebi da se sastavite. Druga poruka, koja mi je takođe važna, jeste da je u naslovu spoj gramofona i nečeg što je na jednu noć. Nešto što nema veze sa gramofonom, osim što je ljepše slušati ga noću. Makar je to moja impresija. Generacije rođene 70-ih i početkom 80-ih su uhvaćene u vrtlogu prelaznog perioda i nesnalaženja. Mi imamo stare ‘gramofonske duše’, a uhvaćeni smo u periodu koje je digitalizovano, koje je možda na jednu noć, na brzinu i više globalno. Mislim da je ova zbirka upravo posvećena takvim ljudima, koji se jesu snašli i prilagodili svemu što je na jednu noć , ali u sebi i dalje nose tu iglicu gramofona”, objasnila je Ćalasan.

Moderatorka večeri Branka Ćalasan zahvalila je autorki na otvorenosti, dijeljenju osjećanja i dubini poezije koju je predstavila čitaocima.

“Doživjela sam ovu knjigu kao jedan most. ‘Gramofon na jednu noć’- nešto što je povezano sa prošlim vremenom i nešto što nam je dato, da se u kratkom vremenu sastavimo. S druge strane, doživjela sam je kao jedno pomirenje exYU prostora. Ono o čemu sam razmišljala, u čemu će biti moja ideja vodilja u osjećanju dijeljenja u vezi sa ovom knjigom, je njena ljekovitost i to joj daje punoću i cjelinu ”, kazala je Ćalasan.

Upitala je autorku da prokomentariše ocjene nekih čitalaca kako je njena poezija društveno angažovana, na šta je ona odgovorila da joj je prevashodno bio cilj lingvistički.

“Meni je prevashodno bio cilj da jezikom zaliječim i potpuno otvorim, da tako kažem ‘kretenska iživljavanja nad jezikom’, i dijeljenja ljudi na to kakvim ko jezikom priča. Onda sam se dala u potragu da se, kao što bi tinejdžeri rekli ‘zezam’ s tim, da pokažem i dokažem da se apsolutno razumijemo. Bukvalno svi, odavde do Skoplja, pa istok-zapad. Ne sada iz nekih jugo-nostalgičarskih razloga, ne, nije u pitanju to, više mi je lingvistička namjera. Jer mi je, da budem gruba- zaista dosta bilo kakvih podjela, prvenstveno počevši od jezika. Jezik je u stvari nešto što je polazište, njima i povrjeđujemo ljude, poslije je to postupak, ali jezikom jako dobro znamo da ranimo, kao što znamo da iscijelimo i da vidamo nečije rane. To je mi je primarna ideja bila, a zaista sam srećna ako neko smatra da je to društveno-angažovani momenat ”, prokomentarisala je Ćalasan.

Za Radio Bar i Bar info je otkrila da priprema još jednu zbirku poezije, a radi intenzivno i na dva rukopisa. U planu joj je da u narednih godinu “Gramofon na jednu noć”, promoviše u gotovo svim gradovima Crne Gore, potom i u regionu.

Tatjana Ćalasan je rođena 1977. rođena u Zenici, Bosna i Hercegovina. Gimnaziju “Slobodan Škerović” u Podgorici završila je 1996. Potom upisuje Germanistiku na Filozofskom fakultetu u Novom Sadu, gdje završava studije 2001. Postdiplomske studije završila je na Filološkom fakultetu u Beogradu, a trenutno je doktorand na Filozofskom fakultetu u Sarajevu.

Share.

Comments are closed.