Političke partije i ostali učesnici javnog života Crne Gore čestitali su 21. maj – Dan nezavisnosti
***
V.d. predsjednika DPS Crne Gore Danijel Živković uputio je čestitku povodom Dana nezavisnosti:
Poštovane građanke i građani Crne Gore, srećan nam Dan nezavisnosti!
Prije 17 godina, na demokratskom referendumu, obnovili smo državnu nezavisnost Crne Gore.
Ponosni na njenu slobodarsku i antifašističku tradiciju, stvorili smo temelj za izgradnju modernog evropskog društva multietničke demokratije.
U godinama nakon toga, Crna Gora je snažno napredovala, na planu ekonomskog i društvenog razvoja i na putu ka punopravnom članstvu u EU i NATO.
Zahvaljujući vrijednim rezultatima koje smo postigli vodeći odgovornu državnu politiku, Crna Gora je krupnim i sigurnim koracima napredovala ka EU.
A onda je zaustavljena na putu napretka, zahvaljujući neodgovornoj politici koja je zanemarivala interese Crne Gore i njenih građana.
Danas, kada slavimo jedan od najvažnijih datuma naše milenijumske istorije, šaljemo jasnu poruku – pokrenućemo Crnu Goru!
Imamo sve što nam je potrebno da našu državu učinimo bogatom i prosperitetnom, u interesu i na ponos svih ljudi koji u njoj žive.
Dana, 21. maja 2006. godine zajedno smo ispisali istoriju!
Uvjeren sam da ćemo, zajedno, do 21. maja 2026. Crnu Goru uvesti u Evropsku uniju i, tako, osigurati dugoročnu stabilnost za našu zemlju i evropski kvalitet života za sve nas.
Neka je vječna Crna Gora!
***
Čestitku povodom Dana nezavisnosti uputili su Mladi Evrope, , omladinske organizacije Pokreta Evropa sad:
Sedamnaest je godina od kada je direktnom demokratijom, primjerno i civilizovano obnovljena državna nezavisnost Crne Gore. Od tog 21. maja 2006. iako vrlo dinamična, društveno-politička dešavanja rijetko su odslikavala zamišljeni put razvoja naše države.
Stranputice na koje su nas tjerali istorijski nasljeđeni izazovi i neukost donosioca odluka upozoravaju da ne smijemo zaboraviti da je zajedništvo vrijednost koja bitno nadograđuje nezavisnost, a da su ekonomski i društveni napredak najsnažniji podsticaj da istoj budemo lojalni.
Ulazak u novu eru političkog života obilježila je naprasna smjena generacija stranačkih predvodnika, čime je odgovornost koju mladi političari imaju u današnjoj Crnoj Gori postala neprocjenjiva.
Na mladima, neopterećenim problemima predreferendumske Crne Gore, je da pokažu da su dostojni uloge graditelja savremenog crnogorskog društva, jer prostora za greške više nema.
Danas pronalazimo inspiraciju u požrtvovanosti svih onih koji su, boreći se za našu slobodu i pravo na samoodređenje u milenijumskom trajanju crnogorske države, utkali dio sebe u temelj na kojem moramo graditi društvo slobode, ravnopravnosti i jedinstva.
Ovaj datum osvjetljava veličinu, uzvišenost i refleksiju vječnosti slobodarskog duha malobrojnog, ali uistinu velikog i ponositog naroda koji voli da živi i živi da voli! Mladi Evrope svim građankama i građanima čestitaju 21. maj – Dan nezavisnosti. Vječna da si!
***
Ministarka kulture i medija, Maša Vlaović, čestitala je Dan nezavisnosti Crne Gore:
“Svim građanima i građankama Crne Gore želim srećan 21. maj, dan kada slavimo našu nezavisnost, veliki datum naše moderne istorije, dan naše nade, odlučnosti, obećanja i mogućnosti.
Čuvajmo naše bogato nasljeđe i baštinu, i gradimo nove mogućnosti za sljedeće generacije”.
***
GP Nova ljevica svim Crnogorkama i Crnogorcima, svim njenim građankama i građanima svih vjera i nacija, svima koji Crnu Goru doživljavaju kao svoju državu, svima koji je čuvaju i poštuju, želi srećan Dan nezavisnosti.
Kroz istoriju mnogi izvanjci i domaći su pokušavali, kidisali a vidimo i sad kidišu, na svaki način da nas osvoje. Ne biraju sredstva, napadaju, prekrajaju istoriju, prisvajaju, otimaju i pljačkaju. Medjutim, Crna Gora je bila i biće bastion slobode, neosvojiva tvrđava za svakog ko pokuša da je osvoji.
Ako smo propuštili 2006. godine da zaokružimo Državu, sad je trenutak da to uradimo. To je naš zadatak. Zato na današnji dan pozivamo sve suverenističke i građanske snage, intelektualnu i duhovnu elitu da se okupi i napravi dugoročnu strategiju pravca djelovanja odbrane, očuvanja i razvoja države. To je preduslov njenog i našeg opstanka.
Živjela i neka nam je vječna Crna Gora i srećan nam Dan nezavisnosti!
Saša Mijović
Predsjednik GP Nova ljevica
***
“U ime Biram Crnu Goru i u svoje ime, upućujem iskrene čestitke svim građankama i građanima Crne Gore, u domovini i dijaspori, povodom 21. maja- Dana nezavisnosti, sa željom da zajedničkim radom i zalaganjem doprinesemo daljem sveukupnom razvoju naše države.
Ovaj najznačajniji datum novije crnogorske istorije treba da nas podsjeti da samo ekonomski jaka, demokratska, pravedna Crna Gora koja prihvata i poštuje sve različitosti- može biti država koja će napredovati na svom evropskom putu.
Neka nam svaki 21. maj bude razlog za ponos i dostojanstvo!”
ŽIVJELA CRNA GORA!
Srdačno,
Predsjednik Biram Crnu Goru- Biram Bar
Radomir Novaković Cakan
***
Predsjednik Socijaldemokrata (SD) Damir Šehović uputio je čestitku povodom Dana nezavisnosti Crne Gore:
“Uvaženi građani,
Dan kad obilježavamo jedan od najvažnijih datuma u našoj istoriji, mora nam služiti kao podsjetnik na to šta je zaista važno i kako se kao država odnosimo prema sopstvenom nasljeđu.
Mudro, dostojanstveno i nepokolebljivo, na ponos svih koji su živote vezali za ovu zemlju, maja 2006. izvojevali smo jednu od najvećih pobjeda. Ne puškom, već olovkom. Ne protiv nikoga, već za sve nas. Da samostalno krojimo sudbinu i gradimo budućnost u skladu sa sopstvenim vrijednostima i idejama.
Državnička politika volje i odlučnosti da tada, kada se činilo nemogućim, vjeruje u to nemoguće, ima na šta da bude ponosna. Baš kao što neka nova politika sada ima obavezu da poštuje to nasljeđe, bez kojeg nikad ne bi bila u prilici da obnaša vlast u Crnoj Gori. Takav odnos bio bi znak političke zrelosti, koja je jedini garant za budućnost građana.
Da li te zrelosti ima dovoljno da ne uruši najveća unutrašnja i spoljnopolitička dostignuća, pokazaće vrijeme. I mada ne obećavaju oni koji su procijenili da danas ne treba da se vijore zastave zemlje u kojoj imaju privilegiju da budu vlast, ona superiorna, demokratska, građanska i suverenistička politika, vjeruje u bolje. Vjerovali smo 2006. kad se činilo nemogućim, pa kako ne bismo sad?
Jer, naša vjera u evropsku Crnu Goru nikad nije ni bila stvar puke ideologije i političkih nadgornjavanja. Crna Gora je ideja o EU članstvu, progresivnoj ekonomskoj politici i kulturnom blagu koje se mora sačuvati. A najviše od svega, Crna Gora su… njeni ljudi.
Oni koji, nezavisno od politike koju podrzavaju, znaju da razlikuju vlast i državu. Znaju da ne mrze ono drugačije. Znaju da, ako su vezali svoje živote za Crnu Goru, onda je ona njihova, a oni njeni. I znaju da se iz mržnje dobijaju bitke, ali samo se iz ljubavi dobijaju ratovi.
Ljubavi prema porodici, prijatelju, sugrađaninu. Jer, oni su Crna Gora.
Da je vječna”.
***
Potpredsjednica Skupštine Crne Gore dr Branka Bošnjak čestitala je San nezavisnosti Crne Gore.
„Crna Gora je već 17 godina nezavisna država, još od 2006. godine kada je svoju samostalnost obnovila na referendumu. Danas, nakon toliko godina čekanja na svoje suštinsko i faktičko pridruživanje Evropskoj Uniji, više je nego jasno da njen evropski put nema alternativu i da se moraju dinamizovati gotovo svi reformski procesi koji će nas, najzad, voditi ka boljoj, stabilnijoj i izvjesnijoj budućnosti. Više nego ikada, Crnoj Gori je potreban unutrašnji mir zahvaljujući kojem će se konsolidovati ona politička volja, istinski spremna da gradi demokratsku, etičku, multietničku i evropsku Crnu Goru. I koliko god pojedinim političkim strujama bivale važnije njene identitetske osobenosti, forma i sam kult nezavisnosti, kojim se dugo vremena pribjegavalo, jer su suštinske promjene koje vode istinskoj, pravoj nezavisnosti izostajale, danas, ipak, više nego ikada, nakon smjene stabilokratije, možemo da se nadamo nekoj prosperitetnijoj budućnosti.
Zato, u svoje ime, u ime Skupštine Crne Gore, koristim priliku da čestitam svim građanima Dan nezavisnosti Crne Gore, da im poželim mir, harmoniju, mudrost, napredak, ali i veći stepen društvene kohezije, odgovornosti i sklada na našem zajedničkom putu izgradnje, jačanja i sveobuhvatnom reformskom osnaživanju evropske Crne Gore.“
***
“Danas je 17 godina od kako je Crna Gora na refendumu obnovila nezavisnost. Pored slavlja, ovo je i prilika da svi promišljamo kako da snažimo građanski duh društva i ubrzavamo naš put ka EU, uz usvajanje evropskih standarda i najboljih demokratskih praksi. Srećan dan nezavisnosti!
Podsjećamo i na rezultate CG Pulsa iz novembra 2022. kada smo pitali građane/ke kako bi glasali na referendumu o državno pravnom statusu Crne Gore. Taj broj je veći nego 2006, ali opominje i na posljedice podjela kojima su doprinijeli neodgovorni donosioci odluka iz različitih struktura.
Želimo da vjerujemo da su neke lekcije naučene, a posebno ona da bi država i njena održivost trebalo da budu izvan svih partijskih i partikularnih interesa i kombinacija. Centar za građansko obrazovanje (CGO) će se nastaviti da se bori za Crnu Goru koja ima demokratsko društvo odgovornih građana i građanki”, navodi se u saopštenju Centra za građansko obrazovanje.
***
Predsjednica Skupštine Crne Gore Danijela Đurović uputila je čestitku povodom 21. maja, Dana nezavisnosti, svim građankama i građanima Crne Gore.
“U ime Skupštine Crne Gore i svoje ime, svim građankama i građanima čestitam 21. maj, Dan nezavisnosti Crne Gore.
Prije 17 godina većina naših građana odlučila je da Crna Gora nastavi svoj put kao samostalna država. Godinama je ovo bilo pitanje koje je dijelilo Crnu Goru, a 21. maj, zahvaljujući bivšoj vlasti, gotovo polovina građana nije slavila kao svoj praznik.
Danas imamo jedinstvenu priliku da izađemo iz rovova prošlosti, prevaziđemo uskopartijske i lične interese i da ispred svega stavimo državni interes, a to mora biti dobro svih naših građana, njihova ljepša i sigurnija budućnost, bolji kvalitet života i napredak Crne Gore.
Samo na taj način, naša zemlja će moći da ostvari svoj puni potencijal i postane najljepše mjesto za život iz kojeg naši ljudi više neće bježati, već će mu se vraćati i u njemu graditi svoje živote i karijere. Upravo mjera našeg patriotizma ogledaće se u tome da li smo mladima stvorili uslove da ostanu u svojoj zemlji i da budu ponosni što su dio ujedinjene, demkratske i prosperitetne Crne Gore.
Kao članica NATO saveza, multietnička i multikonfesionalna država, koja njeguje različitosti, Crna Gora mora što prije postati dio porodice najrazvijenijih evropskih država.
Kroz čuvanje tradicije, njegovanje različitosti, izgradnju nezavisnih, profesionalnih i kredibilnih institucija, na najbolji način čuvamo naše građane, našu zemlju i njenu slavnu istoriju. To su temelji opstanka i vječnosti Crne Gore za koje se moramo bezuslovno boriti.
Uvjerena da da ćemo naredni Dan nezavisnosti dočekati složniji, ujedinjeniji, bogatiji i zadovoljniji, svim građankama i građanima još jednom čestitam Dan nezavisnosti.”