U Galeriji “Most“ u Podgorici preksinoć je promovisan “Vijenac dječjih prava“ Rajka Joličića na engleskom jeziku.
Osim autora i bivšeg počasnog konzula Engleske u Crnoj Gori, Dragana Vugdelića, koji je knjigu preveo na engleski jezik govorio je i novinar Čedo Lješević.
Istaknuto je da je autor nesvakidašnja ličnost, humanista, glumac, NVO aktivista, čak i Đedo Mraz.
Na večeri su čitani stihovi iz “Vijenca dječjih prava“ na engleskom i na crnogorskom jeziku.
“Ono što me privuklo, to je što knjiga ima dušu. Ima toplinu, blagost, kojom je Rajko neke formalno-pravne norme o pravima djeteta pretočio u svakome razumljive stihove“, kazao je profesor Vugdelić za Radio Bar i Bar info.